The applicable law for commercial contracts in Germany is either determined by contractual agreement of the parties or, lacking such an agreement, by EU Regulation No 593/2008 on the law applicable to contractual obligations (Rome I).
Parties are generally free to choose the law governing their contractual relationship (Article 3 Rome I). However, this freedom of choice is subject to limitations arising from mandatory provisions and public policy considerations (Article 3(3), 3(4), 9, 21 Rome I).
In the absence of an express or implied choice, the applicable law is determined pursuant to Article 4 Rome I, typically on the habitual residence of the party performing the characteristic obligation. For a detailed analysis, please see 2.1 Choice of Law.
In Germany, the principle of freedom of form applies unless a specific form is required by law. Under the German Civil Code (Bürgerliches Gesetzbuch, BGB), contracts are generally valid regardless of form and may be concluded orally, in writing, or electronically. Certain transactions such as real estate transfers, suretyships or wills require written or notarial form to be valid. For most commercial contracts, written form is not a validity requirement but remains standard practice for evidentiary purposes. For a detailed analysis, please see 3. Negotiation and Conclusion.
In Germany, the primary sources regulating commercial contracts are the German Civil Code (Bürgerliches Gesetzbuch – BGB) and the Commercial Code (Handelsgesetzbuch – HGB). The BGB sets out the general rules on contractual obligations (Section 145 et seq BGB), while the HGB contains specific provisions applicable to transactions between merchants, including commercial sales (Section 373 et seq), agency (Section 84 et seq), commission (Section 383 et seq), and forwarding contracts (Section 453 et seq).
Germany is a contracting state to the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG), which applies automatically to international sales of goods between parties whose places of business are in different contracting states, unless expressly excluded (Article 1(1)(a), Article 6 CISG).
While German commercial law (BGB and HGB) and the CISG share similar structures, there are notable differences.
German law has mandatory rules for specific contracts or contractual situations which cannot be deviated from by agreement. The provisions either expressly state that they are mandatory or their mandatory nature can be inferred from the meaning and purpose of the provision. With regard to commercial contracts, the following provisions can be highlighted.
A recent decision of the Federal Court of Justice (BGH, 9 January 2025 – I ZB 48/24) clarified that a contractually agreed waiver of the application of Section 305 to 310 of the German Civil Code (German provisions governing standard terms and conditions) does not automatically lead to the invalidity of an arbitration clause contained in the same contract. The BGH emphasised that the arbitration clause remains effective irrespective of the law chosen. The assessment of the validity of the choice of law is the sole responsibility of the arbitral tribunal itself and is not subject to state jurisdiction in proceedings pursuant to Section 1032 of the German Code of Civil Procedure (ZPO). This decision strengthens party autonomy and may lead to more legal certainty in cross-border contracts.
Another major development stems from the new EU Vertical Block Exemption Regulation (EU 2022/720) and its Vertical Guidelines, in force since June 2022. The reform modernises the framework for distribution and franchise agreements, addressing online sales, dual distribution, and selective systems. The Vertical Block Exemption and the Vertical Guidelines has clarified several debated issues relating to online sales where the German Federal Cartel Authority has taken a stricter approach. German courts and the Federal Cartel Office (Bundeskartellamt) have begun to apply these rules in recent cases, marking a shift towards more flexibility for digital distribution models.
The Act to Strengthen Germany as a Centre of Justice, in force since April 2025, introduced English-speaking Commercial Courts for high-value disputes exceeding EUR500,000. This reform aims to make Germany more attractive for high-end corporate litigation and is expected to influence forum selection clauses in cross-border contracts.
ESG obligations are increasingly embedded in supply and distribution agreements, driven by the German Supply Chain Act and the EU Corporate Sustainability Due Diligence Directive. Audit rights, compliance undertakings and termination triggers for ESG breaches are becoming standard features in commercial contracts.
The German courts will generally recognise a choice of law in a commercial contract. Under Regulation (EC) 593/2008 on the law applicable to contractual obligations (Rome I), the primary principle is freedom of choice. Therefore, commercial contracts are usually governed by the law chosen by the parties (Article 3(1), Rome I).
However, the parties’ choice of law cannot supersede any mandatory rules of any other country to which the contract is connected (Article 3(2), Rome I). The German courts can also refuse to apply the provisions of a chosen law that would be clearly incompatible with the public policy of the forum. In certain consumer contracts, a choice of law must not deprive a consumer of the protection afforded to them by mandatory rules of the law of the country in which they are habitually resident (Article 6(2), Rome I).
If the parties do not make a choice of law, Article 4 (1) Rome I stipulates that the law applicable to the contract is determined according to certain principles. For example, contracts for the sale of goods are governed by the law of the country in which the seller has its habitual residence. Service contracts are governed by the law of the country in which the service provider has its habitual residence. Lease contracts for real estate property are governed by the law of the country in which the real estate is located. Franchise agreements are governed by the law of the country in which the franchisee has its habitual residence. Distribution contracts are governed by the law of the country in which the distributor has its habitual residence.
Pursuant to Article 3(3) of Rome I, if all the relevant elements (eg, the parties’ habitual residence, the place of performance and the subject matter) are located in one country, but the parties choose the law of another country as governing law, the chosen law will generally govern the contract, although the mandatory provisions of the country with the closest connection will still apply. The purpose of this provision is to ensure that the mandatory rules of the country with the closest connection to the contract are not circumvented by choosing a different law. Consequently, should the parties to a purely domestic contract choose the law of a different legal system, the contract will also be subject to the (local) mandatory provisions of the German legal system.
In most cases, German courts will recognise and enforce a choice of foreign jurisdiction in a commercial contract. Regulation (EU) 1215/2012 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters (Recast Brussels Regulation) requires the courts of member states to give effect to the jurisdiction provisions set out in an agreement made between the parties, regardless of whether either one or both parties are domiciled in the member state, unless the agreement is null and void as to its substantive validity under the law of that member state (Article 25, Recast Brussels Regulation). However, member states have exclusive jurisdiction in relation to certain matters under Article 24 of the Recast Brussels Regulation. Exclusive jurisdiction cannot be excluded by a jurisdiction agreement. A jurisdiction agreement that seeks to exclude exclusive jurisdiction has no legal force (Article 25(4), Recast Brussels Regulation).
If the parties do not make a choice of jurisdiction and are domiciled in different EU countries, the German courts will apply the Recast Brussels Regulation to determine jurisdiction. Unless agreed otherwise, a person domiciled in a member state can be sued or sue in another member state in matters relating to contract if the place of performance of the relevant contractual obligation is in the member state where they wish to sue/are sued (Article 7(1)(a), Recast Brussels Regulation). The place of performance in the case of a sale of goods contracts is the place where the goods were delivered, or should have been delivered (Article 7(1)(b), Recast Brussels Regulation).
Arbitration clauses are routinely included in commercial contracts which are governed by German law. If the parties to a commercial contract chose arbitration, this does not automatically prevent a party from filing a complaint with a local court. Section 1032 paragraph 1 German Code of Civil Procedure provides that if an action is brought before a court in a matter which is the subject of an arbitration agreement, the court shall dismiss the action as inadmissible if the defendant objects before the commencement of the hearing on the merits, unless the court finds that the arbitration agreement is void, invalid or unenforceable. By this procedure, German law respects Articles II 3 and V 2 of the United Nations Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. Mandatory local laws for the protection of a national contract party will be applied by the arbitration tribunal in the same way as state courts will do.
Under German law, the general rule is that commercial contracts do not need to be concluded in a particular form. Most commercial contracts, such as those relating to supply, agency, distribution, franchising and services, can therefore be concluded in writing, orally or even by tacit conduct of the parties. However, to have legal certainty, it is recommended to avoid the conclusion of contracts concluded orally or by tacit conduct. German law also allows commercial contracts to be concluded through use of electronic means such as through exchange of e-mails, via a website or by using any type of (qualified or non-qualified) electronic signature.
In deviation from the above general rule, the conclusion of certain types of commercial contracts are subject to particular form requirements under German law. The following lists the key types of commercial contracts that are subject to form requirements.
Furthermore, there is no specific language requirement under German law for the validity of a contract, and no translation requirement for contracts drafted in another language exist. However, in the case of B2C contracts, the contractual terms will in general have to be made available to the respective consumer based in Germany in the German language in order for them to become an effective part of the relevant contract. It is also worth noting that if a dispute concerning a contract drafted in a language other than German is submitted to a German state court, most likely a translation of at least the relevant provisions of the contract will be required.
Where the parties decide to prepare a translation of a contract, they should ensure that the (legal) meaning of the contractual terms is not affected by the translation. Where the parties wish to enter into a bilingual contract, the parties should agree which language version shall prevail in case of a conflict between the two language versions.
German law acknowledges the concept of culpa in contrahendo (Verschulden bei Vertragsschluss) in commercial relationships. Pursuant to Section 311 (2) BGB, an obligation with duties (Schuldverhältnis) according to Section 241 (2) BGB already comes into existence by the commencement of contract negotiations as well as in other comparable cases (set forth below).
The following requirements must be met for a party to be entitled to claims under the concept of culpa in contrahendo.
If the aforementioned requirements are met, the injured party in particular has a claim for damage compensation in accordance with Section 249 et seq BGB against the party in breach. Irrespective of whether a contract is actually concluded by the parties after the breach of duty occurred, the injured party can generally demand to be placed in the same position as it would be in without the breach of duty for which the other party is responsible. The injured party’s damage compensation claim is therefore generally aimed at compensating for the negative interest (loss of trust), insofar as the contract would not have been concluded at all if the other party had acted in accordance with its duties. The negative interest includes the disadvantages suffered by the injured party as a result of its disappointed trust. However, the application of these principles can (exceptionally) lead to the injured party being placed in the same position as it would have been in if the effective legal transaction had been carried out. In these constellations, the loss of trust is exceptionally in line with the positive interest – ie, the interest of the injured party in performance.
If a standard contract or standard terms are used by one party and German law applies, the German rules on general terms and conditions must be taken into account. The German Civil Code contains special provisions relating to the incorporation into and validity of standard terms and conditions (T&Cs) of both consumer and commercial contracts (Section 305 to 310 German Civil Code).
T&Cs of one party can be included in the commercial contract (B2B contract) by a clear and concise provision in the offer or the contract documents which form the basis of the contract which states that the T&Cs of one party shall apply to the commercial contract. Moreover, the T&Cs must be attached to the offer or contract document or a clear reference must be made to where the T&Cs can be found or downloaded (ie, a webpage), so that the other party can easily access the T&Cs to be included. If the other party accepts the offer or the contract documents, the T&Cs are properly included into the contract.
The German rules on general terms and conditions do not apply to clauses which are individually drafted for a specific commercial contract or individually agreed between the parties. If a clause is individually drafted and agreed between the parties for a specific contract, an “individual agreement” exists and the German rules on general terms and conditions do not apply. Standard terms provided by one party which were then “negotiated” with the other party can also become individual agreements. However, German courts apply very strict requirements for parties intending to prove that standard terms were actually negotiated; this also applies in the B2B context. According to established case law, negotiation is more than merely “bargaining” and requires that the content of the clause is put up for serious negotiation; the contractual partner must be given the genuine opportunity to influence the content of the term.
The legislative intent behind the German rules on general terms and conditions is that standard terms which were provided by one party to the other party (ie, by the use of contract templates or T&Cs) shall be subject to a strict content review because the user of standard terms has unilateral power to draft the contract. The BGB contains a blanket clause (Section 307 BGB) which provides that standard terms deviating from the applicable statutory law and creating an unreasonable disadvantage to the other party (ie, are “unfair”) are invalid and unenforceable. If so, the applicable statutory law applies instead of the invalid standard term. By adopting Section 307 BGB, the courts have to take the practices and customs that apply in business dealings reasonably into account (Section 310 paragraph 1 s 2 BGB).
German courts use their discretion regarding the definition of an “unreasonable disadvantage” quite broadly. In the case of contract templates with standard terms, the T&Cs content review therefore strictly limits the leeway to deviate from the German contract law provisions contained in the BGB and the HGB in B2B-relationships. This applies, inter alia, to limitations of liability, exclusion of statutory claims, liquidated damages and penalties for delayed delivery and a reduction of the limitation period, to name just a few.
“Battles of the forms” arise when the parties use conflicting general terms and conditions. If German substantive law applies (CISG excluded), according to the case law of the German Federal Supreme Court, the so-called “knock-out” rule applies. Under the “knock-out” rule, the T&Cs of both parties are incorporated into the contract to the extent they comply with each other. All other provisions are not incorporated and instead German statutory law will apply.
Most commercial contracts, such as those relating to supply, agency, distribution, franchising and services, can be concluded without having to comply with a certain form (for more details, see 3.1 Necessary Form). Where no particular form requirement exists, neither a wet signature nor notarisation is required. The parties can for instance decide to conclude the respective commercial contract by using any type of (qualified or non-qualified) electronic signature.
Where the German law foresees that a commercial contract needs to be concluded in writing – ie, by wet signatures of both parties, this written form can (unless statutory German law leads to a different conclusion) also be met by the parties entering into the respective commercial contracts in electronic form – ie, by qualified electronic signatures (QES) of both parties (Section 126 (3), 126a BGB). What qualifies as a qualified electronic signature in the meaning of Section 126a BGB and therefore satisfies the written form requirement (unless statutory German law leads to a different conclusion) follows from Article 3 No 12 of Regulation (EU) 910/2014 on electronic identification and trust services for electronic transactions in the internal market and repealing Directive 1999/93/EC (eIDAS Regulation). Accordingly, a qualified electronic signature in the meaning of Section 126a BGB requires (i) an electronic signature (Article 3 No 10 eIDAS Regulation), (ii) that has the characteristics of an advanced electronic signature (Article 3 No 11 eIDAS Regulation, Article 26 eIDAS Regulation) and (iii) also meets the security requirements for a qualified electronic signature (Article 3 No 12, No 15 and No 23 eIDAS Regulation). It is understood that DocuSign offers a solution that meets these requirements.
There is no requirement under German law to officially register certain types of commercial contracts.
Like for all contracts, in order for commercial contracts governed by German law to be effectively concluded, there needs to be a mutual agreement of the parties on the essential elements of the relevant contract – ie, on:
If the parties fail to mutually agree on any of these essential elements of the relevant contract, the respective contract is not effectively concluded and therefore without legal effect.
In addition, it is important to determine whether German law requires a particular form to be followed when establishing a contract of the respective type (for more details, see 3.1 Necessary Form).
Unlike B2B contracts, B2C relationships under German law are governed by a comprehensive framework of mandatory consumer protection provisions, which cannot be waived or modified to the disadvantage of the consumer. These provisions are primarily set out in the German Civil Code (BGB), the German Unfair Competition Act (Gesetz gegen den unlauteren Wettbewerb, UWG) and the German Price Indication Ordinance (Preisangabenverordnung, PAngV). Together, they implement directives of the European Union, including Directive 2011/83/EU on consumer rights, Directive (EU) 2019/770 on contracts for the supply of digital content and digital services, and Directive (EU) 2019/771 on the sale of goods. In addition, these EU Directives are supplemented by the Omnibus Directive (EU) 2019/2161, which introduced far-reaching cross-sectoral amendments to consumer protection law. These provisions aim to safeguard consumers against unfair contract terms, misleading commercial practices and lack of transparency in pricing and product information.
During the pre-contractual phase, traders entering into B2C contracts are required to provide a set of mandatory pre-contractual information (inter alia, pursuant to Section 312a and 312d BGB as well as Article 246 and 246a of the Introductory Act to the German Civil Code (Einführungsgesetz zum Bürgerlichen Gesetzbuch, EGBGB). The mandatory pre-contractual information must clearly describe, inter alia, the main characteristics of the goods or services, the total price including all taxes and delivery costs, the terms of payment and performance, the trader’s contact details, and the existence and conditions of the right of withdrawal. It must be presented in a clear and comprehensible manner using plain and intelligible language.
For the incorporation of standard contract terms, such as general terms and conditions of sale or purchase, there must be a clear reference to the standard terms and conditions, they must be provided or easily accessible and the other party must agree to their application. While this rule applies in both B2C and B2B contexts, stricter standards apply for B2C contracts, particularly regarding accessibility and clarity.
When drafting standard contract terms, traders must not only ensure proper incorporation into the agreement but also consider, inter alia, whether the content complies with the fairness requirements under German law on standard terms and conditions. In B2C contracts, the law provides detailed rules aimed at protecting consumers from unfair clauses. This includes a general fairness test (Section 307 BGB) and specific prohibitions (Section 308 and 309 BGB). In some cases, this may lead to the application of statutory default rules or even affect the enforceability of the entire agreement. In B2B contracts, the same rules apply, albeit less strictly. For more details, see 3.5 Ineffectiveness of Standard Terms due to Unreasonable Disadvantage.
Further, in B2B contracts, the German Commercial Code (Handelsgesetzbuch, HGB) imposes on the buyer in a sales contract the duty to inspect the delivered goods without undue delay and to notify defects to the seller (Section 377 HGB). The failure to do so will result in the loss of warranty claims for defects which could have been identified during such inspection. Hidden defects which are identified at a later point in time must also be notified without undue delay. Otherwise, the buyer will also lose its warranty rights for such claims. In B2C contracts, there are no inspection or reporting obligations and the consumer will benefit from reversal of the burden of proof, which presumes that defects identified within the first 12 months from the delivery were already present at the time of delivery, which is the relevant time when the products must be free from defect.
Limitations of liability, limitations of warranty rights, the shortening of the statutory warranty periods and the choice of foreign law or jurisdiction are generally permissible in B2B contracts, at least where they are individually negotiated by the parties and therefore not subject to the German law on standard terms and conditions (see above). This is generally not permissible in B2C contracts.
Under German law, consumer protection in B2C contracts is governed by a mandatory and detailed legal framework aimed at ensuring transparency, fairness and legal certainty. The relevant provisions are primarily found in the BGB and the EGBGB. The main consumer rights when contracting with traders can be summarised as follows.
Right of Withdrawal
Consumers have the right to withdraw from a distance or off-premises contract within 14 days of receiving the goods or concluding the contract, without stating any reason and without incurring costs other than return shipping costs. This right of withdrawal is governed by Section 312 and 355 et seq BGB, which also set out the trader’s obligation to inform the consumer about the existence and conditions of the right of withdrawal.
The withdrawal period begins only once the consumer has received clear and comprehensible information about its right of withdrawal. If the trader fails to provide the information as required by law or provides incomplete information on the right of withdrawal, the withdrawal period does not commence and may therefore be extended by up to 12 months. Once a consumer has exercised its right of withdrawal, the trader must reimburse all payments received from the consumer within 14 days, using the same payment method, unless otherwise agreed.
Exceptions to the right of withdrawal can, in particular, be found in Section 312g (2) BGB. The provision distinguishes between two categories. In certain cases, the right is excluded from the outset due to the nature of the goods or services and the circumstances present at the time of contract conclusion, for example, in the case of custom-made products, perishable items or time-specific leisure services. In other cases, the right initially exists but may expire after delivery, such as when the seal of hygiene-sensitive goods or software is broken, or when goods are inseparably mixed with others.
Comparable expiry provisions are contained in Section 356 BGB. The right of withdrawal may lapse if the consumer expressly agrees to the immediate performance of a service or the supply of digital content and acknowledges the loss of the right. In both cases, the trader must confirm this agreement on a durable medium.
Statutory Warranty of Conformity
In the context of a sales contract, the trader is liable to the customer under Section 437 et seq BGB if the goods are defective within the meaning of Section 434 BGB. A defect, inter alia, exists where the goods deviate from the agreed condition or fail to meet the expectations typically placed on goods of the same kind, including functionality, durability, compatibility and safety. Liability also extends to legal defects under Section 435 BGB.
These statutory warranty rights apply to all sales contracts (ie, B2B and B2C), but special protective rules apply in B2C transactions. These include the following.
For contracts concerning goods with digital elements or purely digital content, Section 327 et seq BGB impose additional obligations to ensure in particular continued functionality and the provision of necessary updates.
Right to Receive Clear and Complete Information
Transparency is a fundamental principle of consumer protection under German contract law. Prior to the conclusion of a contract, consumers must be provided with mandatory pre-contractual information enabling them to make an informed decision, including, inter alia:
In Germany, the concept of liability is based in both contractual and tort law, governed primarily by the German Civil Code. Liability arises when a party breaches a legal duty – either contractual or statutory – is responsible for the breach and this breach causes a material or immaterial damage to another party. The key principle is that everyone is fully liable for the damage they have caused (culpably).
The core concept includes:
German law does not recognise punitive damages. Courts may only award damages that compensate for actual loss or damage. Even in cases of serious misconduct, the purpose of damages is not to punish but to restore.
If a claim for damages arises, the associated liability is generally unlimited in terms of both amount and scope as there is no statutory cap on damages under German law. However, parties may agree to contractual limitations, such as:
German law recognises strict liability (Gefährdungshaftung) in specific areas where the law imposes liability regardless of fault or negligence. Examples include:
product liability (Section 1 ProdHaftG) – under the Product Liability Act, manufacturers are strictly liable for defective products that cause harm. In addition to manufacturers, retailers, suppliers and importers may also fall under the scope of the Product Liability Act;
environmental liability (Section 1 UmweltHG) – operators of facilities that pose environmental risks may be held liable without fault; and
liability for medicinal products (Section 84 AMG) – pharmaceutical companies are subject to strict liability for personal injuries caused by medicinal products, meaning they are liable for damages even without fault, provided the product was used as intended and the injury is causally linked to the product.
Under German law, parties to a contract may agree to limit liability, but the enforceability of such clauses depends on the contractual context. If the limitation is individually negotiated, it is generally valid as long as it does not contravene mandatory legal provisions – for instance, liability for intentional misconduct cannot be excluded. In contrast, clauses contained in general terms and conditions or standard contracts are subject to stricter scrutiny under Section 305 to 309 BGB. These provisions prohibit exclusions of liability for intent, personal injury, death or health-related damages, and also restrict limitations concerning essential contractual obligations, known as cardinal duties. Clauses limiting liability must be clearly worded, transparent and not unexpectedly disadvantageous to the other party. Even in B2B contracts, courts apply a reasonableness test under Section 307 BGB, which may render overly one-sided clauses invalid.
It is important to note that limitations of liability can only be agreed upon between the contracting parties. Such limitations do not extend to third parties who are not part of the contract. For example, if third parties suffer damages caused by a delivered product, they are entitled to claim compensation for their losses, regardless of any liability limitations agreed upon in the supply contract. Contracts that impose obligations or limitations on third parties without their consent are not legally permissible under German law.
German law does not expressly define “force majeure” in the BGB. Nonetheless, the general concept used to describe situations like those falling within the scope of a force majeure event is essentially reflected in the concept of supervening impossibility (nachträgliche Unmöglichkeit) as covered by Section 275 BGB, which provides that a party is released from its obligation to perform if performance becomes impossible for anyone, including due to events outside the party’s control (eg, natural disasters, war, pandemics). A party which is released from an impossible obligation cannot demand performance from the other party. This statutory provision applies even if the contract does not contain a specific force majeure clause.
If impossibility is only temporary, the obligation to perform is suspended for the duration of the impediment. Liability for damages is excluded if the party is not at fault (Section 275, 276 BGB).
To successfully invoke relief from performance due to such a force majeure/impossibility event, the following conditions must generally be met:
Additionally, force majeure events may be addressed through the doctrine of frustration of contract (Section 313 BGB), allowing for contract adjustment or termination when fundamental circumstances that both parties relied upon have significantly changed after the contract was concluded.
It is standard practice in German commercial contracts to include a force majeure clause. Such clauses typically define what constitutes force majeure, specify the legal consequences (eg, suspension or termination of the contract), and set out notification requirements.
The absence of a force majeure clause does not prevent a party from relying on the statutory provisions of German law (in particular, Section 275 BGB). Also see 6.1 Concept of Force Majeure.
German law recognises the concept of “frustration of contract” (Störung der Geschäftsgrundlage), in Section 313 BGB. If, after conclusion of the contract, unforeseen circumstances fundamentally change the basis of the contract and it would be unreasonable to hold a party to the original terms, that party may request an adjustment of the contract or, in exceptional cases, termination. This applies only if the risk was not allocated to one party and the change is substantial. The key requirements are:
In Germany, commercial contracts – especially those with international scope – often contain hardship clauses, although such provisions are not legally required to access statutory remedies. This clause is generally included to provide mechanisms for renegotiating the price or other relevant elements of the agreement in good faith, in order to periodically update the price (in contracts on an ongoing basis) based on price indices (eg, published by the German Federal Statistical Office) or to restore balance following an unforeseeable situation. Importantly, the absence of a hardship clause does not bar a party from seeking legal remedies due to excessive burden arising after the contract was formed.
German law provides a structured system of statutory warranties (Mängelrechte), particularly in sales contracts (Section 434–437 BGB), in case a product or work is defective. A defect can be a material defect (Section 434 BGB) whereby a good is defective if it does not have the agreed quality or is unsuitable for its usual or contractual purpose or a legal defect (Section 435 BGB) which exists if third-party rights interfere with the buyer’s use or ownership.
If a defect exists, the buyer may demand:
For general breaches of contract, including delayed performance (Section 286 BGB) or impossibility (Section 275 BGB) statutory law provides specific remedies as inter alia stated in the following.
In cases of pre-contractual breaches or failed negotiations, German law allows reimbursement of fruitless expenditures.
In B2B contracts, the parties may generally exclude or modify statutory warranty and remedy rights. However, limitations apply to standard terms (Section 305 et seq BGB). For example, liability for intent and gross negligence, as well as for injury to life, body or health, cannot be excluded.
Individually negotiated clauses are subject to fewer restrictions, provided they do not violate mandatory law/public policy.
In B2C contracts very limited deviations from the consumer protection laws are permissible and where such deviations shall be agreed via general terms and conditions or in standard contracts, these will generally not be valid and enforceable.
Theatinerstrasse 23
80333 Munich
Germany
+49 89 5 52 38 0
+49 89 5 52 38 199
Ursula.Lehner@bakermckenzie.com www.bakermckenzie.com
Introduction
Germany’s commercial contracting environment is characterised by the notion of freedom of contract, broad consumer protection laws and strict laws governing standard agreements and standard terms and conditions. The German legal system provides for comprehensive regulations, supplemented by extensive case law. The numerous legislative acts on an EU level lead to ongoing legislative changes in national law. These changes lead to a more uniform legal landscape amongst the member states of the European Union but also require companies to stay on top of the legal developments to avoid non-compliance and the risk of invalidity and unenforceability of their commercial contracts.
Although the EU’s legislative acts lead to a more uniform approach in several areas of law, national legal systems remain different and have their specificities, such as the German statutory provisions governing standard contracts. Therefore, companies need to be aware of the legal rules as well as the trends and developments in Germany.
Freedom of contract
The notion of freedom of contract allows parties to freely negotiate the terms of the agreement and enter into it. For most commercial contracts, there are no form requirements. Contracts may be concluded orally, in written or electronic form. Agreements may also be entered into by implied conduct. Only in specific exceptional cases regulated by statutory law, special form requirements apply, such as written form or notarial deed, in order for the agreement to be valid. This is generally the case for transactions where one or both parties need specific protection, for example, for real estate transfers, suretyships or wills. Freedom of contract is limited by the principle which requires contracts to be performed in good faith (Section 242 German Civil Code).
Strict consumer protection laws
The German Civil Code provides for a broad and detailed consumer protection framework, which is included in the German Civil Code and supplemented by special legal acts, such as the Product Liability Act, the Product Safety Act, the Act Against Unfair Competition and the Price Indication Ordinance (Preisangabenverordnung). For example, in a consumer sales contract, the German Civil Code grants consumers extensive rights in case of defects, such as the right to repair or replacement, damage claims and reduction of the purchase price to compensate for the defect (Section 433 et seq). Many of these rules are derived from European Directives and Regulations providing for a significant harmonisation of the EU consumer protection rules.
However, a German-specific legal framework is comprised of the rules applicable to standard terms and conditions as set out in Section 305 to Section 310 of the German Civil Code. Standard terms and conditions are contract terms which are generally drafted by one party, not individually negotiated and intended for repeated use. This applies not only for the classic general terms and conditions of sale or general terms and conditions of purchase but also to other types of standardised commercial contracts – eg, services and maintenance contracts.
Whereas the statutory provisions in the German Civil Code state that the legal framework governing standard contracts is applicable to consumer contracts (B2C), case law expanded its application to B2B relationships, however less strictly. This entails that in a B2B relationship, a party operating with standard contracts intended for repeat use will need to take the statutory rules relating to standard agreements into consideration to avoid invalidating the contractual provisions. In particular, limitation of warranty and liability in standard sales or works contracts are only possible to a very limited extent. In order to agree on an effective limitation of liability, such as exclusion of liability for loss profits or a liability cap, the relevant contractual provision must be individually drafted or extensively negotiated amongst the parties in order to be valid and enforceable.
Case law relating to standard contracts is evolving quickly which requires a regular review to ensure compliance and enforceability.
The statutory laws governing standard contracts are mandatory if the contract is governed by German law. In B2C contracts, these rules will generally apply, if the consumer is located in Germany (see Section 2.1 Choice of Law in the Germany Law & Practice chapter in this guide). In a B2B relationship, if the parties agree on the application of a law other than German law, these rules will not be applicable (unless the contract only relates to Germany – eg, both parties are in Germany and the services are performed in Germany) as the German rules applicable to standard contracts are not considered public policy.
Enforcement
The enforcement of the consumer’s statutory rights is often done by Consumer Protections Associations, which take legal action against companies failing to comply with such rules. The consumer protection rules are also often enforced indirectly through legal action of companies against their competitors on the basis of the German Act Against Unfair Competition claiming that the competitor has an unfair competitive advantage by failing to comply with the mandatory rules. Such action is not only possible in case of violations of consumer protection laws, but also in case competitors violate other mandatory rules.
Key Case Law
Recent court decisions continue to shape the legal framework for commercial contracts in Germany. The following cases highlight important developments that impact contract drafting and enforcement.
Arbitration agreements and the exclusion of German standard term (AGB) law
In 2024, the Federal Court of Justice (BGH) upheld the validity of arbitration agreements that exclude the German statutory provisions on standard terms and conditions (BGH, 9 January 2025 – I ZB 48/24) supporting party autonomy in international contracts. See Section 1.5 Significant Court Decisions or Legal Developments in the Germany Law & Practice chapter in this guide.
Written form and informal communications
German courts have clarified that WhatsApp messages may not satisfy the written form requirement under Section 126 German Civil Code (Bürgerliches Gesetzbuch – BGB), impacting contract validity. Businesses should avoid informal channels for critical contractual communications.
Latest Legislative Developments Impacting Commercial Contracts
Ongoing and upcoming legislative initiatives at both national and EU level are driving significant changes in the regulatory environment for commercial contracts. The following developments are particularly relevant for businesses operating in Germany.
Reform of German law on general terms and conditions
The German government has announced plans to reform the law on general terms and conditions for large corporations. The goal is to reduce judicial scrutiny of standard clauses in B2B contracts, particularly for publicly traded companies or those meeting specific size criteria under Section 267(3) German Commercial Code. This reform aims to provide greater contractual autonomy and reduce litigation risks. Until any reform is enacted and interpreted by the courts, the current regime and case law governing standard contracts continues to apply.
English language commercial courts and chambers
The German Judicial Location Strengthening Act (Justizstandort Stärkungsgesetz), effective since April 2025, introduces Commercial Courts and Commercial Chambers with English language proceedings for high value disputes (≥ EUR500,000). This reform enhances the attractiveness of German courts for international contracts and reduces reliance on often costly arbitration.
EU Data Act
The EU Data Act (Regulation (EU) 2023/2854) introduces a harmonised framework for data access, sharing and usage. Contracts must include clauses on data access rights, usage limitations and third-party sharing.
Corporate Sustainability Due Diligence Directive
The European Corporate Sustainability Due Diligence Directive (Directive (EU) 2024/1760), CSDDD) mandates large companies in Germany to identify, prevent and mitigate human rights and environmental risks by specific measures. Contracts with suppliers must inter alia include due diligence clauses and audit rights. By complying with the due diligence obligations and including specific provisions in contracts with suppliers, the rights of affected people in supply chains are to be strengthened. This should also take account of companies’ legitimate interests in fair competitive conditions. Many provisions have already been implemented into German law by the German Supply Chain Due Diligence Act (Lieferkettensorgfaltspflichtengesetz) which served as a model for the CSDDD. Under the German Supply Chain Due Diligence Act, companies are required to implement and conduct human rights and environmental due diligence in their supply chain. Since 1 January 2023, companies with at least 3,000 employees are affected by the obligations imposed by the German Supply Chain Due Diligence Act. Since 1 January 2024, companies with at least 1,000 employees are subject to strict requirements, which includes the establishment of an appropriate risk management system with a responsible person and complaints procedures, performance of risk analysis, remedial action, documentation and reporting.
EU Product Liability Directive
The new EU Product Liability Directive (Directive (EU) 2024/2853), effective 8 December 2024, modernises product liability law for the digital and circular economy and will apply in member states from 9 December 2026. It expands the definition of “product” to include software, AI, electricity and digital files, places strict liability on manufacturers, and introduces new liability for economic operators like fulfilment service providers and online platforms.
Right to Repair Directive
The EU’s Right to Repair Directive (Directive (EU) 2024/1799) encourages consumers to fix products instead of replacing them by requiring manufacturers to make repairs easier, more affordable and more accessible. Key provisions include providing easier access to spare parts and repair information and prohibiting manufacturers from using contractual clauses or software that block third-party repairs. The directive aims to reduce waste, conserve resources and promote a more sustainable economy.
B2B e-invoicing (EN 16931)
The European standard EN 16931 is a standard for electronic invoices (e-invoicing) that facilitates automatic, cross-border processing. The standard defines the core data model and enables automated exchange by specifying core elements such as invoice number, date, supplier and recipient data. In Germany, companies must be able to receive B2B invoices in EN 16931-compliant format since 1 January 2025. As of 2027, they must be able to also send invoices in the compliant format.
Market and Industry Trends Influencing Contracting
Germany’s commercial contract environment is evolving rapidly. Market dynamics, technological innovation, and evolving business models are influencing how commercial contracts are structured and negotiated. Key trends include the digitalisation of contract management, increased use of AI in drafting and risk analysis, and a growing emphasis on ESG compliance. Contract automation and smart contracting tools are being adopted to reduce cycle times and improve accuracy. Businesses must stay agile, ensuring their contracts reflect current legal standards, anticipate regulatory changes, and align with industry’s best practices.
Theatinerstrasse 23
80333 Munich
Germany
+49 89 5 52 38 0
+49 89 5 52 38 199
Ursula.Lehner@bakermckenzie.com www.bakermckenzie.com