Contributed By King & Wood Mallesons
There is no clear distinction between blue-collar and white-collar workers under PRC employment laws. As long as workers are employed by enterprises, individual economic organisations, private non-enterprise entities, state organs, public institutions or social organisations within the boundary of the PRC, no matter whether they are employed as senior staff or frontline workers, they uniformly hold the status of “employees” as protected by PRC employment laws.
Under the current PRC employment laws, employees can generally be divided into directly employed employees and labour dispatched employees.
According to the PRC Employment Contract Law (“Employment Contract Law”), there are three types of employment contract terms:
A written employment contract shall be entered into within one month from the date on which the employee commences work; otherwise, the employer shall pay twice the monthly salary to the employee from the second month of the commencement of employment until the date when a written employment contract is concluded. If, after a year from the commencement of the employment, an employer still fails to conclude a written employment contract, an open-ended employment contract will be deemed automatically concluded between the employer and the employee.
The following information must be included in an employment contract:
Part-time employees may enter into oral agreements with the employer. The employer is not allowed to stipulate a probation period with the employee.
Working Hours
For full-time employees, there are three types of working hour systems, under which different rules for working hours apply:
Part-time employees are employees who generally work with an employer for no more than four hours per day on average and no more than 24 hours per week in total. There are no special rules/restrictions applicable to working hours for part-time employees.
Overtime
Overtime refers to the working time that the employer arranges or approves the employees to work, which is beyond the Statutory Standard. According to the PRC Labour Law (“Labour Law”), overtime shall not exceed three hours per day or 36 hours per month.
If an employer does not make overtime payment for its employee’s overtime work, the competent labour authorities have the right to order the employer to make such payment within a limited period; if the employer fails to comply with such order, it will be required to pay 150-200% of the outstanding overtime pay.
There is no nationwide minimum wage, and the local government of each region sets its local minimum wage, which is normally updated at least every two years and applies to all employees, regardless of their age, position and experience. The minimum wage generally includes a monthly minimum wage and an hourly minimum wage. The monthly minimum wage applies to all full-time employees, while the hourly minimum wage applies to all part-time employees.
It is not statutorily required for employers to provide bonuses on top of basic salaries; however, it is common to see employers reward employees through various bonuses, eg, the 13th month’s salary, year-end bonus, commission, performance bonus. Generally, the issuance of bonuses is solely at the employer’s discretion. If it is stipulated in the employment contract or the employer՚s internal policies to provide a certain bonus to the employee, the employer shall be bound by those stipulations.
Apart from the minimum wage requirements, there are no mandatory requirements on salary increase (although the local government of each region generally issues a salary increase guideline every year, it is only a reference document to guide enterprises to reasonably determine salary increases and is not mandatory). Salary deduction can only be made upon the employee’s consent unless on certain statutory grounds (eg, sick leave period).
Holidays
Generally, holidays in China include 11 days of statutory holiday (New Year’s Day, Spring Festival, Labour Day, Mid-Autumn Festival, National Day, etc) for all employees as well as holidays for certain groups of people (eg, a half-day’s leave for female employees on Women’s Day, and a half-day’s leave for 14 to 28-year-old employees on Youth Day).
Leaves
All employees shall be entitled to fully paid statutory annual leave, sick leave and other leaves (maternity leave, childcare leave, etc) in accordance with the PRC laws and the employer’s internal policies. The main categories of leave include the following:
Confidentiality and Non-defamation
An employer may formulate internal policies, or agree with employees in the employment contract or a separate confidentiality agreement, on relevant matters of confidentiality, including the protection of the employer’s trade secrets and other confidential information. The scope of confidential information shall be defined in the agreement at the discretion of the employer. At present, there are no nationwide regulations requiring the payment of compensation for adhering to a confidentiality obligation. Therefore, in practice, employers need not pay their employees in exchange for their complying with the confidentiality requirements. If an employee violates the confidentiality requirements and causes economic losses to the employer, the employer can claim compensation against the employee based on the internal policy, relevant stipulations in the employment contract or the confidentiality agreement.
Similarly, employers can set requirements on non-defamation for employees by formulating policies, or by stipulating relevant requirements in the employment contract or a separate agreement, and claim compensation for any employee violation and losses caused.
Non-compete is a commonly seen post-termination restrictive covenant for employees so as to protect the confidential information of the employer. Under PRC employment laws, an employer can agree with an employee on non-compete obligations through stipulations in the employment contract or through a separate non-compete agreement. Key stipulations on non-compete include the following.
PRC employment laws are silent on the topic of non-solicitation; however, non-solicitation clauses are commonly used by employers in practice to prevent former employees from soliciting clients and employees of the employer.
As violating non-solicitation is not a scenario stipulated by the law where the employer can claim for liquidated damages as agreed with the employees, employers can generally only claim for recovery of financial losses suffered due to an employee’s breach of a valid non-solicitation obligation. If the employer claims for a breach of non-solicitation by employees, the employer needs to prove the solicitation behaviours and the financial losses incurred.
Data Privacy Laws
The PRC Civil Code (effective on 1 January 2021) contains a chapter regarding right to privacy and personal information (“PI”) protection. The PRC Cybersecurity Law (effective on 1 June 2017), the PRC Data Security Law (effective on 1 September 2021) and the PRC Personal Information Protection Law (“PIPL”, effective on 1 November 2021) collectively constitute the three fundamental and framework laws regulating data security protection in the PRC. Among these laws and regulations, the PIPL provides the most details regarding PI protection, establishing comprehensive and systematic rules on the processing and protection of PI. Employers should also comply with the PIPL when processing the employees’ PI; the sections below briefly summarise the key points under the PIPL.
PI Processing Principles
Legal Grounds for Processing Employees’ PI
According to the PIPL, PI can only be processed based on statutory grounds, among which, the two grounds most related to the employment sphere are:
However, the PIPL does not stipulate specific standards for determining what constitutes “necessary for conducting human resource management”, and thus, it is suggested that the employers try to obtain consent from the employees for PI needed in the first place.
Consent and Separate Consent
As the key legal ground for processing PI, the PIPL sets out requirements on obtaining “consent”. The consent shall be voluntarily and explicitly given by the individual on a fully informed basis. The PI processor shall truthfully, accurately and completely inform individuals of the required matters (“Items to Inform”):
The PIPL also requires “separate consent” for certain circumstances (eg, sharing PI with third parties, processing sensitive PI, outbound transferring PI), which is a form of consent with higher requirements. The specific requirements and form of separate consent are not specified by the PIPL. Based on the current understanding and practice, to constitute a separate consent, the specific item involving PI processing should be listed as a separate item requesting the individual’s specific consent explicitly for this item, instead of being hidden in a package of items pending the individual’s joint consent.
Sharing Employees’ PI with Third Parties
The most relevant employment-related scenarios include engaging third parties in background checks, recruitment, payroll services and labour dispatch, etc. When sharing employees’ PI with third-party processors, apart from the Items to Inform, the employer shall also inform the employees of the recipient՚s name, contact information, purposes and methods of processing, and categories of PI, and obtain the employee’s separate consent.
Outbound Transfer of Employees’ PI and SCCs
The outbound transfer of employees’ PI is not unusual, especially for multinational employers sharing employees’ PI within a global management system. Given the special nature of outbound transfer, the PIPL sets out detailed requirements in this regard. Apart from informing employees of the Items to Inform and additional items, and obtaining separate consent, the PI processor also needs to conduct a PI protection impact assessment and adopt one of the three following legal mechanisms:
Among the above outbound transfer mechanisms, detailed rules have been laid out regarding the SCC Approach, and the SCC template has been published. Employers who are eligible to adopt the SCC Approach shall follow the relevant rules for complying with the PI outbound transfer requirements.
The Provisions on Promoting and Regulating the Cross-border Transfer of Data promulgated on 22 March 2024 exempt the PI processor from adopting one of the above three legal mechanisms for PI outbound transfer on certain grounds, including employers’ cross-border transfer of employees’ PI where it is necessary for conducting human resource management according to the rules and regulations and collective contracts established/concluded in accordance with the law.
Retaining Employees’ PI
According to the PIPL, the retention period of PI shall be the shortest time necessary for achieving the processing purpose, though the specific length of the retention period is not specified. It is suggested that employers decide the retention period according to the type of PI and the specific stage in the employment life cycle.
Legal Liabilities
PI processors that violate the PIPL in their PI processing will be subject to the following legal liabilities:
Foreigners working in the PRC should abide by laws and regulations such as the Law on the Management of the Entry and Exit of the PRC, and the Regulations on Management of Foreigners Working in China. According to these regulations, for foreigners to work legally in China, the following requirements shall be met:
In addition, for foreign workers to work legally in China, the prior approval of competent labour administrative authorities, a work permit and a residence permit shall be obtained. Failure to obtain the valid permits will lead to penalties for both the employer and employee, and detention may be imposed on the foreign employee. These rules do not apply to foreign employees of foreign embassies, consulates, offices of the United Nations and other international organisations in China, which enjoy diplomatic privileges and immunities.
As a side point, the term of an employment contract between an employer and a foreign worker may not exceed five years. The employer may apply for renewal within 30 days prior to the expiration date, and the employment contract can be renewed upon the labour administrative authorities’ approval and completion of the work permit extension procedures.
General Registration Requirements
All foreign workers shall obtain valid work permits to work in China, except in very special circumstances, eg, if the duration of stay in China is less than 90 days and the worker enters China for certain reasons including:
In other circumstances, the registration can generally be divided into two kinds depending on the duration of the stay (ie, whether it is over 90 days). Generally, there are two kinds of arrangement commonly adopted in practice for employers to have foreign nationals work in China:
To implement the international secondment mode, the foreign worker must be in a managerial or technical position in China, and the foreign entity shall issue a secondment letter, stipulating contents including but not limited to workplace, term, salary and position. The PRC entity shall apply for the work permit with the secondment letter.
Type of Foreign Workers
There are different types of foreign workers permitted to apply for work permits, including high-end talent (Category A), foreign professionals (Category B) and other foreign personnel (Category C). There are specific criteria indicating which category shall apply to each foreign employee when applying for work permits.
Procedures for Obtaining a Work Permit and a Residence Permit for a Foreigner who Comes to Work in China From Abroad
For a PRC employer to hire a foreign employee who comes from abroad, the general procedures for obtaining a work permit and a residence permit are as follows:
Mobile work (remote work) is not a new concept and has been widely used during the COVID-19 pandemic period. Post-pandemic, some employers still keep the remote work option open to their employees or adopt a hybrid work mode (onsite and remote).
Work location is a mandatory term in an employment contract, and normally it will be an onsite location. Switching from onsite work to remote work will generally require the mutual consent of both the employer and the employee. In practice, there remain some uncertainties or difficulties related to remote work, mainly those set out below:
Although some universities in China have been trying to implement this kind of leave for teachers, “sabbatical” is not a legal concept stipulated by PRC employment laws, but rather a kind of optional leave granted by universities to teachers. Consequently, there is a lack of stipulations on the terms of employment (salary standard, etc) during the sabbatical period at the national level, and there are no related cases where the attitude of the arbitration commission/court can be seen.
With the development of the platform economy and the need for more flexible employment, new forms of employment have developed and infiltrated a growing number of industries in the past year; typical new manifestations include delivery persons, online platform taxi drivers and network anchors. The identification of the relationship between the platform enterprises and the individuals engaged, and the protection of such individuals’ rights and interests, are of most concern.
The national and local governments have been issuing regulations and policies governing new forms of employment in recent years. The Ministry of Human Resources and Social Security, together with seven other departments, issued a guiding opinion in 2021, which for the first time introduced a new concept called a “less-than-complete employment relationship” (as opposed to an ordinary employment relationship or a civil law relationship). It also set out comprehensive provisions to ensure platform workers’ rights and interests, including reasonable pay, accident insurance participation and vocational training. In 2024, the Ministry of Human Resources and Social Security further issued three guidelines regulating platform employment, including a guideline on working hours, rest and remuneration for platform workers; a guideline on the publication of labour rules for platform enterprises; and a guideline on services to safeguard the rights and interests of platform workers. Local rules and regulations have also been issued, providing more detailed guidance, including allowing work-related injury insurance to be paid separately for individuals under new forms of employment. It will be important to pay attention to any new rules introduced in the future concerning these new forms of employment.
According to the Labour Law, trade unions shall represent and safeguard the legitimate rights and interests of employees, and carry out their activities independently in accordance with the law. The Trade Union Law of the PRC (“Trade Union Law”) (last revised in 2021) further clarifies the status of a trade union, which is a voluntary organisation formed by employees of their own free will.
Trade unions have the general right to represent and protect the rights of employees. According to the Trade Union Law, specific rights of trade unions include but are not limited to:
Under PRC employment laws, employees can exercise their right to democratic management through the employee representatives’ congress, which has the right to inspect the daily operation of the employer and is responsible for representing the employees’ legal interests.
The employee representatives shall be elected by employees; the specific proportion and number shall be determined in accordance with the implementation measures of the employee representatives’ congress of the enterprise, or determined by the enterprise through consultation with the trade union, but shall be no fewer than 30 people.
In most cases, employment terms and conditions are agreed and executed individually, but collective bargaining also takes place at both the enterprise level and the industry level. According to PRC employment laws, collective employment contracts shall be concluded between the employer and the trade union that represents employees (for an employer which has not established a trade union, the next higher-level trade union shall guide the representatives elected by the employees to conclude a collective contract with the employer) on matters relating to remuneration, working hours, rest and vacation/holidays, occupational safety and health, insurance and welfare; or specialised collective contracts on matters relating to occupational safety and health, female employees’ rights protection, salary adjustment mechanism, etc while requiring that the draft be submitted to the employee representatives’ congress or all employees for discussion. Currently, most collective contracts are negotiated at the enterprise level, and collective contracts are more common in enterprises in the manufacturing and retail industries.
The collective contract shall be submitted to the labour administrative department after being concluded, and shall become effective after the lapse of 15 days from the date of receipt by the labour administrative department unless any objections to the contract are raised.
The PRC employment laws set strict limitations on employment relationship terminations, and there is no concept of “termination at will” for full-time employees. The statutory grounds can be divided as follows.
Non-fault Termination
Termination upon mutual agreement
An employment contract may be terminated upon mutual agreement between the employer and the employee, and the employer is obliged to pay the employee the statutory severance.
Unilateral termination by the employer
An employer is entitled to unilaterally terminate the employment contract with 30 days’ prior written notice or one month’s salary in lieu, and with statutory severance pay:
Unilateral termination by an employee (ie, resignation)
An employee has the right to unilaterally terminate the employment contract by giving his/her employer three days՚ prior written notice during the probation period. After completion of the probation period, an employee may terminate his/her employment contract upon 30 days’ prior written notice to the employer.
Fault Termination
Unilateral termination by the employer
An employer is entitled to unilaterally terminate the employment contract of an employee without prior notice or any severance pay under any of the following circumstances:
Unilateral termination by the employee
If any of the following circumstances occurs, an employee may terminate the employment contract immediately and is entitled to statutory severance paid by the employer:
End of Employment
An employment contract will be ended when any of the following occurs:
(a) the term of the employment contract expires;
(b) the employee starts to take his/her pension entitlement or the employee reaches legal retirement age;
(c) the employee is dead or declared dead or missing by the People’s Court of the PRC;
(d) the employer is declared bankrupt;
(e) the employer has its business licence revoked, is ordered to close down or decides on early dissolution; or
(f) any other situation stipulated by applicable PRC laws.
Under circumstances (a), (d) and (e), the employer shall pay the employee statutory severance.
Economic Layoffs
If an employer is reducing its workforce by 20 persons or more, or by 10% or more of the total number of its employees, the termination ground of economic layoff can be invoked under any of the following circumstances:
Before the layoffs, the employer has to follow the procedural requirements as stipulated in the Employment Contract Law as follows:
Notice Period
Whether prior notice is necessary depends on the specific statutory ground for the termination. As per 7.1 Grounds for Termination for the circumstances listed under “Unilateral termination by employer” in the “Fault Termination” section, an employee must be given 30 days’ prior written notice or one month’s salary in lieu of notice. An employee shall also give prior notice to the employer upon resignation.
In the case of economic layoffs, an employer shall explain the situation to the trade union or all of its employees 30 days in advance (which can be regarded as a form of prior notice) and seek their opinions before reporting the proposed layoffs to local administrative authorities.
Additionally, though not required by the Employment Contract Law, some local regulations in cities such as Beijing require the employer to give prior notice (or salary in lieu of notice) to employees when the term of an employment contract expires and the employer decides not to renew it.
Severance
Please refer to 7.1 Grounds for Termination and the list of termination grounds on which the employee is entitled to severance pay.
Generally, statutory severance is calculated as one month՚s salary for every year of service of the employee. Since the Employment Contract Law took effect on 1 January 2008, statutory severance pay must be calculated in two parts:
Procedural Requirements for Termination
The requirements to be observed include:
Under PRC employment laws, dismissal for serious cause is generally understood as Article 39 of the Employment Contract Law; see 7.1 Grounds for Termination, “Unilateral termination by the employer” in the “Fault Termination” section. Among the circumstances listed, the second bullet point, “where the employee has seriously violated internal policies of the employer” is the most commonly used one in practice. For an employer to successfully terminate an employee for serious violation of the employer’s internal policies, the following conditions must be met:
The employer also needs to fulfil the procedural requirements as summarised in 7.2 Notice Periods.
Normally, a written termination agreement will be reached between both parties upon mutual termination of the employment contract. There are no statutory requirements on the format or must-have terms regarding the termination agreement. According to the judicial interpretations, the release clause shall be generally enforceable as long as it does not violate the mandatory provisions of laws and administrative regulations or fall under fraud, duress or exploitation of an unfavourable position.
An employer cannot unilaterally terminate the employment of employees in the following circumstances (unless termination is based on Article 39 of the Employment Contract Law):
In addition, if an employee falls into any of the above circumstances, the employment contract shall not be ended upon expiration of his/her employment contract. Instead, his/her employment contract must be extended until the relevant circumstance ceases to exist.
Employees who consider that they have been wrongfully dismissed may bring a wrongful dismissal claim to the judicial authorities; the grounds generally include:
If their claim is supported, the remedy will be either reinstatement of employment with back pay or a double severance payment.
Discrimination is prohibited by PRC employment law. The Labour Law generally provides that people should not be treated unfairly due to race, gender, religion, etc, and women should have equal rights of employment to men. Additionally, the PRC Employment Promotion Law provides that employees are entitled to equal employment, and individuals seeking employment shall not be discriminated against because of ethnicity, race, gender, religious belief, disability, and whether the individuals are from rural places. The PRC Law on the Protection of Rights and Interests of Women, which was newly amended and took effect on 1 January 2023, further ensures equal employment rights for female employees and prohibits discrimination against female employees. There are also specific regulations prohibiting discrimination against individuals who are hepatitis B carriers.
“Equal employment rights disputes” has been listed as a separate cause of action since 2019. Generally, individuals can file “equal employment rights disputes” lawsuits before the court requiring the company to bear the corresponding legal responsibilities. The burden of proof is usually on the individual to prove that the enterprise conducted discriminative actions. Remedies available to employees vary depending on the specific cause of action, while monetary compensation for economic loss and emotional loss in certain circumstances is the main remedy. Other possible remedies include requiring the enterprise to apologise to the individual publicly.
Currently in China, labour arbitration procedures are generally conducted onsite.
However, for court proceedings, online litigation is now widely used, especially since the COVID-19 pandemic. According to the Rules of Online Litigation of People’s Courts, the court may rely on the electronic litigation platforms to complete all or part of the litigation procedures of case docketing, mediation, exchange of evidence, questioning, court trial and service online.
The court shall decide whether to conduct an online court trial via video based on the opinions of the parties, the circumstances of the case, social impact, technical conditions and other factors. However, there are also circumstances where online court trials shall not apply, specifically:
Besides this, the arbitration committee and people’s court in some regions are also trying to provide an asynchronous hearing approach, which refers to hearings where the parties may choose to log on to the online arbitration/court platform at their own discretion within the time period specified by the arbitral committee/court to complete the hearing procedures (defence, investigation, adduction of evidence, cross-examination, etc. Under this approach, the parties may log on to the platform at different times to complete the relevant hearing procedures.
In China, most employment-related disputes are resolved under a two-stage framework, ie, labour arbitration followed by litigation. According to the PRC Employment Dispute Mediation and Arbitration Law, before filing an employment dispute with a court, it is mandatory to submit the dispute to the competent local labour arbitration commission, an institution specialising in hearing employment dispute cases. If any party is unsatisfied with the arbitration award, except for certain situations where the arbitration award is final, the party is entitled to bring the lawsuit to the competent people’s courts (the first instance court and then the second instance court).
According to the PRC Employment Dispute Mediation and Arbitration Law, where a labour dispute involves more than ten employees and the employees have the same claim, they may recommend their representatives to participate in the mediation, arbitration or litigation.
In addition to arbitration and litigation, an employer and employee are encouraged to consult with each other and to reach a mediation agreement on employment dispute settlement under PRC employment laws. Even if the employment disputes have been submitted to arbitration or litigation, an employer and employee still could negotiate and reach a mediation agreement, as long as the final arbitral award or court decision has not been made. The conciliation is not mandatory and must be based on both parties’ voluntary decision. The parties may choose to directly submit their employment disputes to arbitration without any pre-claim conciliation.
In addition, labour supervision is also an available option. According to the Regulation on Labour Security Supervision, any organisation or individual shall have the right to report to the labour supervisory authority (an administrative department responsible for the supervision of labour security administration) any act of violating labour laws, regulations or rules. The labour supervisory authority will accept the reports and complaints, and investigate, correct and impose punishment for any relevant acts.
Under PRC law, generally, the arbitration commission/court will not award the prevailing party attorney’s fee or other costs. However, there may be special rules; eg, according to a local rule in Shenzhen, where the employee is the prevailing party in a labour dispute arbitration or litigation case, the attorney’s fee paid by the employee may be borne by the employer while the maximum amount shall not exceed CNY5,000. The portion exceeding CNY5,000 shall be borne by the employee.
18th Floor, East Tower
World Financial Center
1 Dongsanhuan Zhonglu
Chaoyang District
Beijing
100020
People’s Republic of China
+86 010 5878 5161
+86 010 5878 5566
linda.liang@cn.kwm.com www.kwm.com