The following articles in the Special Maritime Procedure Law of the People’s Republic of China (PRC) establish the authorities of both maritime and appellate courts:
There are 11 maritime courts in the PRC. In practice, maritime and shipping claims are generally categorised into claims of maritime tort, maritime contract, maritime lien, marine insurance, ship ownership/possessory lien/mortgage, salvage, general average and other claims as stipulated by law.
The appellate courts for these claims are the Higher People’s Courts of the provinces where the maritime courts are located. Those Higher Courts can also entertain maritime/shipping claims as courts of first instance with an amount equal to or above CNY5 billion or which have a major impact in that area (although there is no clear standard for “major impact”). In that scenario, the Supreme People’s Court will be the appellate court for those cases.
The PRC is a member of the Tokyo Memorandum of Understanding on Port State Control in the Asia-Pacific Region. The Maritime Safety Administration (MSA) and its branches are the port state control authorities in the PRC. The MSA is responsible for maritime safety supervision on vessels registered outside mainland China.
Where the MSA notices serious deficiencies affecting the seaworthiness of the vessel or the crew’s safety, or causing damages to the marine environment, they will detain the foreign ship, and that ship may not be permitted to leave the PRC port until the deficiencies are rectified.
In cases of marine casualties, such as grounding, pollution and wreck-removal, the MSA is responsible for effecting emergency response and developing/implementing plans according to the circumstances. The MSA’s foregoing responsibilities apply to seafarers’ casualties caused by marine casualties.
When possible, the MSA will also attend on board to undertake investigations of the marine casualties and issue investigation reports in which the cause and liability of the marine casualties will be analysed and determined. The MSA will release their investigation reports to the public through their websites. The MSA’s above responsibilities also apply to seafarers’ casualties caused by marine casualties.
Domestic Legislation Applicable to Ship Registration
For registration of vessels other than fishing vessels, the Regulations of the PRC Governing the Registration of Ships shall apply.
For registration of fishing vessels, the Measures of PRC on the Registration of Fishing Vessels shall apply.
Competent Authority of Ship Registration
The Ministry of Transport and the MSA handle the registration of vessels other than fishing vessels.
The Ministry of Agriculture and the affiliated fishery administration handle the fishing vessels’ registration.
As a general rule, the vessels owned by domestic individuals and/or enterprises can be registered at the ship registration authorities. If an enterprise possessing foreign capital is registering a vessel, it is required that the domestic capital be no less than 50% of the whole.
As an exception, PRC authorities will accept registrations of international trading vessels filed by those China-invested enterprises or foreign-invested enterprises that are established in the free trade zones or Shenzhen in accordance with PRC law, and those filed by the wholly foreign-owned enterprises and wholly Hong Kong-Macao-Taiwan-owned enterprises that are established in accordance with the regime of free trade zones or Shenzhen specified by the State Council. The international trading vessels registered under this exceptional rule shall sail international routes and/or Hong Kong, Macao and Taiwan routes only.
Furthermore, from 5 May 2022, if vessels registered in Hainan free trade port intend to carry out the service only within the Hainan free trade zone, there is no requirement for the minimum limit of domestic capital.
Domestic ownership is required for ownership registration of fishing vessels,
PRC law permits the registration of vessels that are still under construction.
PRC law permits the temporary registration of vessels.
For vessels other than fishing vessels, temporary registration can be granted, and a temporary certificate of a ship’s nationality can be obtained in the following circumstances:
For fishing vessels, normally the temporary registration of the ship’s nationality will be granted by the ship registration authority if the fishing vessel is bareboat-chartered from abroad. If the ship’s nationality certificate is lost or missing overseas, temporary registration may also be granted.
Dual nationality of a vessel is banned under PRC law.
The mortgage of a ship may be registered in the MSA branch where the port of registry is located.
The following documents are required for registering a mortgage:
In registering the mortgage of a ship under construction, except as provided for in the first four points above, an affidavit by the mortgagor shall be submitted, warranting that the ship is not registered for mortgage in other ship registration authorities and that there is not any law or regulation that prohibits the ship from being mortgaged.
The ship ownership and mortgages’ registry in the PRC is available to interested parties.
Apart from the owners, the following entities and persons may apply to the competent authority to view the ship registration file as interested parties.
For the purpose of viewing the ship registration file, the following documents shall be submitted:
From 9 September 2022, the mortgage information of Chinese registered vessels can be accessed publicly on the website of the Maritime Safety Administration.
From 6 July 2024, the mortgage information of Chinese registered vessels can also be accessed publicly on the Registration and Inquiry System established by the Credit Reference Center of the People’s Bank of China.
In China, ship loan financing is commonly structured through traditional mortgage-backed lending provided by commercial banks and other regulated financial institutions, and is widely used for vessel construction and acquisition.
Under a typical ship loan structure, the lender advances funds directly to the shipowner as borrower, and the vessel is provided as collateral by way of a ship mortgage. Ship mortgages are recognised under Chinese law and must be duly registered with the competent MSA or other designated registry in order to be effective against third parties.
Key terms and operative provisions of ship loan facilities commonly include loan and repayment schedules, financial covenants, use-of-funds and operational undertakings, default clauses and acceleration and enforcement provisions.
Pure equity investment in vessels is not commonly regarded as a ship financing method in the Chinese context. Equity contributions are typically made for investment or capital structuring purposes, often through special purpose vehicles established to support loan financing, rather than serving as an independent source of vessel finance. As a result, vessel acquisition and construction are, in practice, overwhelmingly funded through debt-based structures.
Security Packages Other Than Mortgages
While the ship mortgage remains the core security instrument in traditional loan structures, lenders and lessors in China commonly require additional security arrangements to enhance enforceability and credit protection. Depending on the transaction structure, these may include:
In practice, these elements are often combined into a comprehensive security package, reflecting a preference for asset-based and structurally reinforced financing arrangements in the Chinese ship finance market.
Ship finance leasing is another commonly adopted financing structure in China. Under a finance lease, a domestic finance leasing company acquires the vessel from the shipyard or seller and leases it to the operator under a long-term lease agreement with periodic rental payments. The legal relationship between the parties is governed primarily by the lease agreement, with the lessor retaining ownership of the vessel during the lease term. Ship finance leasing is applied to both new build and second-hand vessels.
There has been an increase in the use of ship finance leasing in China’s ship finance practice. This development is partly attributable to the regulatory framework applicable to traditional bank lending, which is subject to prudential supervision by the National Financial Regulatory Administration and typically involves relatively stringent borrower qualification, credit assessment and balance-sheet requirements. By contrast, ship finance leasing offers a more flexible structuring approach, allowing transactions to be tailored through ownership arrangements, rental structures and risk allocation mechanisms, while still achieving a financing effect. As a result, ship finance leasing has become an increasingly utilised financing channel alongside conventional bank loans.
This shift is underpinned by a clear and mature legal framework. Under the PRC Civil Code, finance leasing is recognised as a distinct nominate contract, with statutory rules governing ownership, payment obligations and remedies. The Supreme People’s Court’s judicial interpretation on finance lease disputes further reinforces the enforceability of core commercial features of finance leasing, including the lessor’s retention of title, the lessee’s generally unconditional obligation to pay rent, and the lessor’s right to terminate the lease and recover the leased asset upon default. As a result, finance leasing offers a legally reliable structure that performs a financing function comparable, in practical terms, to secured lending.
In practice, ship finance leasing is commonly implemented through long-term direct lease or sale-and-leaseback arrangements, with contractual structures that emphasise ownership retention, rental certainty, comprehensive security support and asset recovery mechanisms. These features are consistently reflected in widely used industry-standard ship finance lease contracts adopted in maritime arbitration practice.
By contrast, private equity has not generally emerged as a substitute for traditional bank lending or lease-based ship finance. Equity participation in the shipping sector is more often driven by investment or capital structuring considerations and is typically deployed alongside debt or lease financing rather than as a standalone vessel financing solution.
Overall, the evolution of ship leasing in China represents a diversification of financing channels supported by statute and judicial interpretation, rather than a wholesale displacement of traditional bank lending.
The legal relationship between a lessor and lessee under a ship finance lease differs fundamentally from that between a lender and borrower under a traditional ship mortgage loan, notwithstanding their similar financing function.
Under a lender/borrower structure, the borrower retains ownership of the vessel, while the lender holds a security interest by way of a ship mortgage. The lender’s protection is therefore asset-based and security-driven, and enforcement typically relies on mortgage enforcement mechanisms, including vessel arrest and judicial sale. The borrower’s repayment obligations arise from the loan agreement, and the lender’s remedies are primarily exercised through security realisation rather than direct recovery of possession.
By contrast, under a lessor/lessee relationship, the lessor retains legal title to the vessel throughout the lease term, with the lessee holding only contractual rights of possession and use. The lessee’s obligation to pay rent is generally treated as an independent and unconditional payment obligation under both the PRC Civil Code and judicial interpretation. Upon default, the lessor may terminate the lease and recover the vessel as owner, rather than as a secured creditor enforcing a mortgage. The lessors usually require the lessee to provide additional securities, which may be enforced in the same manner under ship loan.
These structural differences result in distinct enforcement dynamics. In finance leasing, the lessor’s remedies are centred on contractual termination and asset repossession, supplemented by claims for unpaid rent and losses, whereas in mortgage lending, enforcement is focused on realisation of security interests through judicial procedures. As a result, ship finance leasing places greater emphasis on ownership retention and contractual risk allocation, while traditional lending relies more heavily on registered security and priority rules.
The following are the applicable international conventions and relevant laws that have been ratified by the PRC and will impact upon the liability of owners and interested parties in events of pollution and wreck removal:
The following international conventions and relevant laws have been ratified by the PRC and will impact the liability of owners and interested parties in events of collision and salvage:
The 1976 Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims is not applicable in the PRC. The CMC, as a domestic legislation, applies in this regard, and its specific provisions are set out as follows.
Article 207 states:
“Except as provided otherwise in Article 208 and 209 of this Law, the person liable may limit his liability in accordance with the provisions of this Chapter, whatever the basis of liability may be, with respect to the following maritime claims:
(1) Claims in respect of loss of life or personal injury or loss of or damage to property, including damage to harbour works, basins and waterways and aids to navigation occurring on board or in direct connection with the operation of the ship or with salvage operations, as well as consequential damages resulting therefrom;
(2) Claims in respect of loss resulting from delay in delivery in the carriage of goods by sea or from delay in the arrival of passengers or their luggage;
(3) Claims in respect of other loss resulting from infringement of rights other than contractual rights occurring in direct connection with the operation of the ship or salvage operations;
(4) Claims of a person other than the person liable in respect of measures taken to avert or minimise loss for which the person liable may limit his liability in accordance with the provisions of this Chapter, and further loss caused by such measures.
All the claims set out in the preceding paragraph, in whatever way they are lodged, may be entitled to limitation of liability. However, with respect to the remuneration set out in sub-paragraph (4) for which the person liable pays as agreed upon in the contract, in relation to the obligation for payment, the person liable may not invoke the provisions on limitation of liability of this Article”.
Article 208 states:
“The provisions of this Chapter shall not be applicable to the following claims:
(1) Claims for salvage payment or contribution in general average;
(2) Claims for oil pollution damage under the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage to which the PRC is a party;
(3) Claims for nuclear damage under the International Convention on Limitation of Liability for Nuclear Damage to which the PRC is a party;
(4) Claims against the ship-owners of a nuclear ship for nuclear damage;
(5) Claims by the servants of the ship-owners or salvor, if under the law governing the contract of employment, the ship-owner or salvor is not entitled to limit his liability or if he is by such law only permitted to limit his liability to an amount greater than that provided for in this Chapter”.
Articles 210 and 211 regulate the calculation of limitations of liability, which is generally identical to the limitation level regulated by the 1976 Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims. The CMC was amended in 2025, and the change will come into force on 1 May 2026 (CMC2025). After the CMC2025 takes effect, the current limits of the ship’s liability will be significantly increased, compared to the current limitation regime.
The PRC sets a relatively low standard for limitations of liability for ships with a gross tonnage ranging from 20 tons to 300 tons and those exceeding 300 tons but engaged in domestic transport services and other coastal works.
China is a Contracting State to the Vienna Convention on the Law of Treaties, and Chinese courts have, in judicial practice, expressly relied on the Convention’s interpretative rules when construing international conventions to which China is a party.
In particular, courts have referred to Articles 31 and 32 of the Vienna Convention as guiding principles when interpreting provisions of substantive international transport and liability conventions, especially where the convention text does not expressly resolve a specific issue. Chinese courts have adopted a good-faith interpretation based on the ordinary meaning of the treaty terms, read in their context and in light of the treaty’s object and purpose, and have, where appropriate, taken into account supplementary means of interpretation.
This approach has been reflected in a number of judicial decisions concerning international transport conventions. For example, in cases involving the interpretation of limitation and time-bar provisions under the Montreal Convention, Chinese courts have explicitly applied the Vienna Convention’s interpretative methodology to determine the legal nature and effect of treaty provisions that are not expressly characterised by the convention itself.
Similarly, in maritime cases concerning the interpretation of liability and compensation scope under international oil pollution conventions, Chinese courts have relied on the Vienna Convention’s principles to clarify the meaning and limits of treaty-based compensation regimes, thereby ensuring consistency with the treaty’s purpose and international uniformity.
Overall, while Chinese courts apply international conventions directly in accordance with domestic conflict-of-laws rules, the Vienna Convention on the Law of Treaties serves as an important interpretative reference, contributing to a structured and internationally aligned approach to treaty interpretation in Chinese judicial practice.
Application for the constitution of a limitation fund can be made before or during litigation proceedings, but no later than the issuance of the first-instance judgment.
The court will notify known interested parties and make an announcement to unknown interested parties via public media within seven days after the application.
Announcement of the constitution shall be produced in public media for three days consecutively; the announcing period is 30 days from the last announcement.
Notified parties can raise dissension against the constitution within seven days upon receipt of the notice; parties not notified can raise dissention against the constitution within 30 days from the last announcement date.
The court’s decision shall be made within 15 days upon receipt of dissension against the constitution. The time limit to appeal against the court’s decision is seven days upon receipt. The Appeal Court’s decision on dissension is 15 days upon receipt.
If no dissent is received, the court will permit the constitution within 30 days from the last announcement made on public media.
The creditor’s registration period against the limitation fund is 60 days, beginning from when the last announcement is made.
The ship-owner, charter, operator, salvor and insurer may apply to the maritime court to constitute a limitation fund.
Cash or a guarantee shall be made available for the fund within three days after the court’s decision to allow constitution; otherwise, the application will be treated as withdrawn. A limitation fund is successfully constituted by a successful cash deposit or guarantee.
The Maritime Labour Convention 2006 is applicable in the PRC (except Hong Kong and Macau).
The following main domestic laws and regulations have been ratified by the PRC in regard to seafarers’ rights and safety:
The laws and regulations applicable to the carriage of goods by sea and bills of lading (B/L) in the PRC are:
The PRC is not a party to the Hague Rules (except Hong Kong and Macau), the Hague-Visby Rules (except Hong Kong), the Hamburg Rules or the Rotterdam Rules.
The shipper, the lawful holder of the B/L, and the carrier have the title to sue.
The Shipper
In PRC law, “shipper” means both the contractual shipper who concludes the contract of carriage of goods by sea with the carrier and the actual shipper who delivers the goods to the carrier.
The contractual shipper has the title to sue the carrier directly under the contract of carriage of goods by sea. The B/L serves as evidence of the contract.
The actual shipper who holds the original “to-order” B/L is entitled to sue the carrier, even if their name is absent from the B/L. The Supreme Court held that the actual shipper who holds the straight B/L also has the right to sue the carrier for the delivery of the goods without the original B/L in the case (2016) Supreme Court Min Shen No 2284.
The Holder of the Bill of Lading/Consignee
The lawful holder of the B/L has the right to sue the carrier under the B/L.
The Carrier
The contractual and actual carriers have the title to sue the shipper under the contract of carriage of goods by sea and the B/L.
Assignment of Title to Sue
“Title to sue” is a legal concept in English law, while its equivalent concept in PRC law is usually described as “litigation rights”. Litigation rights are legal procedural rights and are unassignable.
In PRC law, creditor’s rights are substantive rights and are assignable, in accordance with contractual agreements and subject to certain exceptions. Although litigation rights alone cannot be assigned, they can be transferred along with and through the assignment of creditor’s rights.
Ship-Owner’s Liability
The ship-owner, whether it is a contractual or actual carrier, shall be liable for the loss of or damage to the goods during the period in which the carrier is in charge of the goods (with the exception stipulated in Article 51 of the Provisions of Delivery of Goods without B/L), and for the loss caused by the delay in delivery within the time expressly agreed upon, if any. In general, the ship-owners (two types of carriers) should:
However, the actual carrier may not have the obligation to issue the B/L or deliver the cargo, subject to their charterparty with the charterers. In addition, the contractual carrier shall be responsible for the entire carriage, while the actual carrier is responsible for their segment only. They can both seek recovery from each other under Article 65 of the CMC.
Limitation of Liability for Cargo Damages
Article 56 of the CMC states:
“The liability of the carrier for the loss resulting from loss of or damage to goods shall be limited to an amount equivalent to 666.67 Units of Account per package or other shipping unit, or 2 Units of Account per kilogram of the gross weight of the goods lost or damaged, whichever is the higher, except where the nature and value of the goods had been declared by the shipper before shipment and inserted in the bill of lading, or where a higher amount than the amount of limitation of liability set out in this Article had been agreed upon between the carrier and the shipper... Where the article of transport is not owned or furnished by the carrier, such article of transport shall be deemed to be one package or one shipping unit.”
According to Article 61, the above limitation of liability applies to both the contractual and the actual carrier.
In addition, according to Articles 204 and 207, except for the unit limitation for the carrier, the ship-owner (including the charterer and the ship operator) and the salvor could be protected by the limitation of liability for maritime claims stipulated in Article 210 of the same law.
However, the carrier or the person liable will not be entitled to the benefit of limitations of liabilities stipulated in Articles 56 and 207 if the loss, damage or delay in delivery of the goods resulted from an act or omission of the carrier or the person that was done with the intention to cause that loss, damage or delay, or recklessly and with the knowledge that such a loss, damage or delay would probably result under Articles 59 and 209.
“A person liable” in Article 209 refers to the person themself and does not include their servant and agent. Therefore, the ship-owner is still entitled to benefit from the limitation of liability for a maritime claim if it is proved that the loss, damages or delay in delivery of goods resulted from the wilful or reckless acts of the Master, crews or agent, rather than themself.
The shipper shall indemnify the carrier against any loss resulting from the misdeclaration of general and dangerous cargo.
In practice, for general cargo, in order to lodge a successful claim, the carrier needs to prove that the damage was caused by the fault of the shipper or their servant or agent.
However, for dangerous goods, the court would normally apply the principle of strict liability. Per the case (2016) Supreme Court Min Shen No 1271, the Supreme Court held that, for dangerous cargo, if:
Time Bar
The time limit for bringing a claim against the carrier for damaged or lost cargo (either for breach of contract or in tort) is one year, counting from the day on which the goods were delivered or should have been delivered by the carrier and within the limitation period or after the expiry thereof. If the person allegedly liable has brought a recourse claim against a third party, that claim has a time limit of 90 days, counting from the day on which the person claiming for the recourse settled the claim or was served with a copy of the claim documents by the court.
Extension, Suspension and Discontinuance
The time limit for actions for maritime disputes cannot be extended by agreement, but it can be suspended or discontinued pursuant to the CMC.
Regarding suspension, Article 266 states: “Within the last six months of the limitation period if, on account of force majeure or other causes, the claims could not be made, the limitation period shall be suspended. The counting of the limitation period shall be resumed when the cause of suspension no longer exists.”
Regarding the discontinuance, Article 267 states: “The limitation of time shall be discontinued as a result of the claimant bringing an action or submitting the case for arbitration or the admission to fulfil obligations by the person against whom the claim was brought. However, the limitation of time shall not be discontinued if the claimant withdraws his action or his submission for arbitration, or if his action has been rejected by a decision of the court... The limitation period shall be counted anew from the time of discontinuance.”
After the CMC2025 takes effect, the provision of time-bar discontinuance will be amended, so that making a claim against the person liable would discontinue the time bar.
The PRC has not participated in any international conventions regarding the arrests of vessels. The domestic laws that cover vessel arrests in China are:
PRC law differentiates between maritime liens and maritime claims. The following maritime claims are entitled to maritime liens:
However, claims for oil pollution damage caused by a ship carrying more than 2,000 tons of oil that has a valid certificate attesting that the ship has oil pollution liability insurance coverage or other appropriate financial security are not within the scope of the above-mentioned maritime liens.
The following maritime claims are entitled to require the arrest of a ship:
A ship can be arrested regardless of its owners’ or demise charterers’ personal liability on the merits constituting a recognised maritime lien on the ship. Even if the ship’s ownership has changed, the ship can be arrested within the time limit to exercise a maritime lien.
A bunker supplier is entitled to arrest a vessel for unpaid bunkers, and there is no difference regardless of whether it is a contractual or an actual supplier.
However, if the bunkers were supplied to a chartered vessel and ordered by the charterer, and not by the owner, things will be different. A vessel operated or chartered by a time charterer or voyage charterer may not be arrested.
A time charterer shall be entitled to give master instructions consistent with the stipulations of the time charter with respect to the operation of a vessel. However, a voyage charterer is not considered to have the authority to bind a vessel.
The following formalities are required to arrest a ship:
These documents shall be duly notarised and legalised:
The court always requires the applicant to lodge a counter-security in the case of a wrongful arrest.
The applicant is entitled to arrest bunkers. However, it is very difficult to enforce such an arrest due to complex customs formalities, safety and storage requirements, etc.
The applicant is entitled to apply for a court order to preserve the freight for due debts.
The maritime court may arrest a sister vessel that is owned, at the time of arrest, by the ship-owner, the demise charterer, the time charterer or the voyage charterer who is liable for the maritime claim, except for claims related to the ownership or possession of the vessel.
The applicant may apply for the arrest of cargo, or for property preservation against the respondent’s real estate or other assets.
The owner or any interested party may lodge a satisfied security to release the vessel. The court only accepts security lodged in cash or a letter of undertaking (LOU) issued by a domestic bank or insurance company, or any other entity they deem appropriate. Nonetheless, the ship-owner or the interested party is at liberty to negotiate the security with the applicant. In the event that the applicant agrees to accept a club LOU or a foreign bank’s guarantee, the court may release the vessel.
A judicial sale of an arrested ship must follow the steps set out below:
In PRC law, the private sale of an arrested ship is not allowable.
While the ship is under arrest, the ship-owner or bareboat charterer is liable for maintaining the ship until it has been sold by the court.
After being sold by auction, the payment sequence is:
The PRC has the Enterprise Bankruptcy Law, which provides that all bankruptcy cases shall be submitted to the Intermediate People’s Court instead of the maritime court. According to the Interpretations to the Civil Procedure Law and the Interpretations to the Special Maritime Procedure Law, the Intermediate People’s Court may request the maritime court to assist in the arrest and/or auction of the vessel owned by owners that are under bankruptcy proceedings. However, the enforcement of such a request or arrest is subject to communication and co-ordination between the courts.
The applicant shall indemnify the respondent for the wrongful arrest of a vessel. It is clear that the arrest is wrongful if the applicant loses in the substantive proceeding. In other scenarios, it is subject to the court’s discretion.
The applicable laws and conventions are as follows:
Time Bar
Article 258 of the CMC states:
“The time limit for bringing a claim against the carrier with regard to the carriage of passengers by sea is two years, counting respectively as follows:
(1) Claims for personal injury: counting from the day on which the passengers disembarked or should have disembarked;
(2) Claims for death of passengers that occurred during the carriage period: counting from the day on which the passenger should have disembarked; whereas those for the death of passengers that occurred after the disembarkation but resulted from an injury during the carriage period by sea, counting from the day of the death of the passenger concerned, provided that this period does not exceed three years from the time of disembarkation;
(3) Claims for loss of or damage to the luggage: counting from the day of disembarkation or the day on which the passenger should have disembarked.”
Article 285 of the CMC2025 makes no substantive changes to the contents of the above Article 258.
Limitation of Liabilities for a Ship-Owner
Article 117 of the CMC states:
“Except the circumstances specified in paragraph 4 of this Article, the limitation of liability of the carrier under each carriage of passengers by sea shall be governed by the following:
(1) For death of or personal injury to the passenger: not exceeding 46,666 Units of Account per passenger;
(2) For loss of or damage to the passengers’ cabin luggage: not exceeding 833 Units of Account per passenger;
(3) For loss of or damage to the passengers’ vehicles including the luggage carried therein: not exceeding 3,333 Units of Account per vehicle;
(4) For loss of or damage to luggage other than that mentioned in subparagraphs (2) and (3) in this Article: not exceeding 1,200 Units of Account per passenger.
An agreement may be reached between the carrier and the passengers with respect to the deductibles applicable to the compensation for loss of or damage to the passengers’ vehicles and luggage other than their vehicles…
A higher limitation of liability than that set out in sub-paragraph (1) above may be agreed upon between the carrier and the passenger in writing...”
In addition, according to Article 207, a ship-owner (including a charterer and a ship-operator) or a salvor could enjoy the limitation of liability for maritime claims stipulated in Article 211 of the same law.
However, Articles 118 and 209 regulate that the carrier or a person liable shall not be entitled to limit their liability based on the above provisions if it is proved that the loss resulted from their act or omission done with the intent to cause that loss or damage, or if they acted recklessly and with the knowledge that such loss would probably result.
Meanwhile “a person liable” in Article 209 refers to the carrier/owner rather than the Master, crew or agent. This means that the carrier/owner is still entitled to benefit from the limitation of liability for maritime claims if it is proved that the loss, damages or delay in delivery of goods resulted from the wilful or reckless acts of the Master or crews rather than the carrier/owner.
After the CMC2025 takes effect, the current limits of the carrier’s liability will be significantly increased.
PRC courts rarely recognise the validity of law or jurisdiction clauses stated in the B/L due to the lack of negotiation between the consignee, the receiver, the holder of the original B/L, the cargo underwriters and the carrier about such clauses.
PRC courts rarely recognise the validity of law and arbitration clauses incorporated into a B/L.
The PRC joined the 1958 New York Convention in 1986. Civil Procedure Law is the domestic law that governs the recognition and enforcement of foreign arbitral awards.
A foreign arbitral award needs to be notarised and legalised before being submitted to the PRC courts for recognition and enforcement.
The applicant is entitled to apply to the PRC courts for the arrest of a vessel in dispute that is subject to foreign arbitration or jurisdiction. This application shall be made before the applicant commences the arbitration/litigation proceeding. Once the arrest is granted, the applicant shall commence the arbitration/litigation proceeding within 30 days.
The China Maritime Arbitration Commission (CMAC) and the China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC) specialise in maritime claims.
If the claimant commences proceedings before a PRC court in breach of foreign jurisdiction or arbitration clauses, the respondent is entitled to file a jurisdiction objection within the defence period to challenge the court’s jurisdiction. If the court sustains the objection, it will dismiss the claimant’s action. In that case, the claimant shall bear the court fee, and there will be no further remedies available to the respondent/defendant.
A PRC-incorporated ship-owner is subject to corporate income tax on the worldwide income earned by its vessels and is subject to relief for any tax paid on the same income elsewhere, subject to conventions and treaties in relation to the avoidance of duplicate taxation.
Non-performance of a shipping contract due to the effects of the pandemic or the Ukraine war may be considered by PRC courts as force majeure or, in the context of Chinese law, hardship, provided that all statutory requirements have been satisfied. The Supreme Court has recently issued a judicial interpretation on contractual matters in the Civil Code, which provided some guidance and clarifications with regard to hardship. The test for hardship is an unforeseeable, unavoidable and insurmountable test.
As China is a contracting state to Annex VI of the MARPOL Convention, the 2020 sulphur content limit applies to China. The MSA has issued the Implementation Scheme of Global Marine Fuel Oil Sulphur Limit by 2020 (the “Implementation Scheme”), which provides as follows.
As Annex VI of the MARPOL Convention was revised in 2024, the MSA has issued the Announcement on the Implementation of the 2024 Amendments to the Annex VI of the MARPOL Convention, which provides as follows.
PRC law does not incorporate any international trade sanctions. However, if the UN Security Council passes any sanction resolution, the Ministry of Foreign Affairs of the PRC may officially notify relevant governmental authorities for enforcement.
In recent years, certain PRC individuals and entities have been sanctioned by some foreign countries in relation to commercial trading, and they have attempted to seek remedy by legal actions. In general terms, the PRC government does not recognise the enforceability of any unilateral trade sanctions (including those imposed in the context of the Russia-Ukraine war) imposed by any foreign country. If any such sanction applies discriminatory and restrictive measures against PRC individuals and entities resulting in interference with public interests, the PRC will consider taking corresponding countermeasures.
Furthermore, if unjustified extraterritorial foreign trade sanctions are applied against PRC individuals and entities, they may apply to the commerce department of the State Council for exemption from compliance with a prohibition order.
In 2021, China enacted the Anti-foreign Sanctions Law, empowering the Ministry of Foreign Affairs and other relevant authorities to impose sanctions on foreign entities or individuals. In 2025, China further enacted the Provisions on Implementation of the Anti-foreign Sanctions Law, further improving countermeasures, refining some countermeasures procedures, strengthening the co-ordination among relevant departments and intensifying the implementation of measures. Some sanctions have already been imposed against entities and persons who promoted sanctions against Chinese entities, and who are involved in military sales to Taiwan.
PRC law provides for grounds for failing to perform a contract due to force majeure or hardship.
Article 180 of the Civil Code states:
“If civil obligations fail to be performed due to force majeure, no civil liability shall be borne. Where the laws provide otherwise, such provisions shall prevail.
Force majeure is unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective events.”
Article 533 of the Civil Code states:
“After a contract has been concluded, if the basic conditions of the contract have undergone a significant change which is unforeseeable by the parties at the time it was concluded and which does not belong to commercial risks, and it is clearly unfair for the party concerned to continue to perform the contract, the party adversely affected may renegotiate with the other party. If negotiation fails within a reasonable period of time, the parties may request a people’s court or an arbitration agency to modify or rescind the contract.
The people’s court or arbitration agency shall, in light of the actual circumstances of the case, amend or rescind the contract under the principle of fairness.”
The determination of whether an event constitutes force majeure or hardship is contingent on the specific circumstances of each case. Reported cases have include the Ukraine War, COVID-19 pandemic, etc. However, in such cases, the courts have applied a stringent standard when assessing the application of force majeure and hardship doctrines to disputes – eg, where they arose from the Ukraine war.
PRC judicial practice is controversial with regard to certain seafarer-related disputes. In 2020, the PRC Supreme Court promulgated Provisions on Several Issues Concerning Trial of Cases Involving Seaman-Related Disputes, which mainly focused on the following aspects.
Other issues covered are outlined below.
Guangzhou Headquarters
Suite 1504, Bank of Guangzhou Square
No 30 Zhujiang East Road
Zhujiang New Town
Guangzhou
PRC
+86 20 8393 0333
+86 20 3808 2910
info@wjnco.com; Shanghai@wjnco.com www.wjnco.com
Brief Introduction to the Amendments to the Maritime Code of the People’s Republic of China
This year marks a critical milestone in the evolution of China’s maritime legal framework. On 28 October 2025, the 18th Session of the Standing Committee of the 14th National People’s Congress passed the newly amended Maritime Code of the People's Republic of China (the “revised Maritime Code”). Consisting of 16 chapters and 310 articles, the revised Maritime Code will officially come into effect in China on 1 May 2026.
This revision represents the first comprehensive amendment since the implementation of the current Maritime Code over 30 years ago, undertaken to adapt to new economic circumstances and legal developments. The amendments primarily focus on the following five aspects:
The specific amendments are as follows.
Unification of legal application for international and domestic carriage of goods by sea
The revised Maritime Code removes paragraph 2 of Article 2 of the current Code, which stipulates that “The provisions of Chapter IV of this Code concerning contracts of carriage of goods by sea shall not apply to the maritime transport of goods between the ports of the People's Republic of China”. Instead, Article 43 now states that “A contract of carriage of goods by sea includes both international contracts of carriage of goods by sea and domestic contracts of carriage of goods by sea between ports of the People’s Republic of China”.
Although the revised Maritime Code uniformly regulates both international and domestic carriage of goods by sea, it provides different provisions for international and domestic carriage regarding the carrier’s obligation of due diligence, delay in delivery and exemptions from liability. These distinctions are stipulated in Articles 48, 51 and 52 of the revised Maritime Code, respectively.
Appropriate adjustment of the rights and obligations of parties involved in maritime activities
To address the practical needs of shipping and trade development under new circumstances, reasonably allocate responsibilities and risks, and foster clearer and more stable market expectations, the revised Maritime Code appropriately adjusts the rights and obligations of parties involved in maritime activities. The main adjustments are as follows.
Carriers
With reference to the Rotterdam Rules, Article 49 of the revised Maritime Code explicitly extends the carrier’s duty of care to encompass “properly and carefully receiving, loading, handling, stowing, carrying, keeping, caring for, discharging, and delivering the goods carried”. Furthermore, the definition of “actual carrier” under Article 44(2) broadens the scope of qualifying entities. Consequently, entities such as port operators may be recognised as actual carriers under specific conditions, thereby entitling them to invoke the carrier’s statutory exemptions from liability and benefit from the carrier’s limitation of liability per package or unit. Additionally, Article 52 extends the applicability of the carrier’s exemptions to situations involving delay in delivery.
Shippers
Article 67 clearly states that “The shipper shall deliver the goods to the carrier for carriage in accordance with the terms of the contract of carriage of goods by sea and shall warrant that the goods are fit for the intended transport”.
Regarding the costs and risks arising from the non-delivery of cargo at the port of discharge stipulated in Article 93, the liable party has been shifted from the “consignee” to the “shipper”. This article also clarifies that the carrier shall promptly notify the shipper, while specifying that if the consignee has already exercised rights under the contract of carriage of goods by sea, the costs and risks shall be borne by the consignee.
Article 96 of the revised Maritime Code introduces the shipper’s right to modify the contract. During the carrier’s period of responsibility, the shipper may notify the carrier in writing to suspend the carriage, return the goods, change the port of discharge, or deliver the goods to another consignee. However, the shipper shall compensate the carrier for any losses resulting from such modifications. Furthermore, to meet the demands of commercial practice, Article 96 also outlines exceptions where the carrier may refuse the shipper’s modification requests.
Carriage of passengers by sea
According to Article 115 of the revised Maritime Code, the limits of liability for carriers in the carriage of passengers by sea concerning personal injury, death, and loss of or damage to luggage have been appropriately raised. Specifically, the limit for personal injury or death per passenger is increased from XDR46,666 to XDR175,000; the limit for cabin luggage is increased from XDR833 to XDR1,800; the limit for vehicles (including luggage carried therein) is increased from XDR3,333 per vehicle to XDR10,000; and the limit for other luggage per passenger is increased from XDR1,200 to XDR2,700. It should be noted that the parties are entitled to agree on higher liability limits by written consent pursuant to Article 115. Furthermore, this article unifies the liability limits for carriers in both domestic and international carriage of passengers by sea.
Additionally, based on Article 126, a passenger (or their claimant) may bring a claim for personal injury or death damages directly against the liability insurer or financial guarantor.
Limits of liability for maritime claims
With reference to the Protocol of 1996 to amend the Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims, the liability limits for ship-owners and salvors have been appropriately increased concerning the relevant maritime claims specified in Articles 219 and 220.
Under the provisions of Article 213 regarding the scope of persons entitled to limit liability, in addition to the original categories of “charterer” and “operator” of the ship, “ship manager” has now been included.
Institutional guarantees for the digital development of shipping
To accommodate the practical needs for the digitalisation of shipping documents, and with reference to the UNCITRAL Model Law on Electronic Transferable Records and other relevant international conventions, a new section titled “Electronic Transport Records” (Section 5) has been added to Chapter IV, “Contract of Carriage of Goods by Sea”. This section addresses the legal status of electronic transport records, stating that those meeting statutory requirements have the same legal effect as transport documents. Carriers and shippers may agree to issue and use electronic transport records. Such records must satisfy the following conditions: they must be capable of being retained and accessible for subsequent reference; their contents must remain complete and unaltered; the issuer must be identifiable; and the method of verifying the holder’s identity must be reliable. Negotiable electronic transport records must also include the information required for negotiability and the procedures for their transfer. Conversion between electronic transport records and transport documents is permitted.
The above provisions are specified in Articles 82 to 86.
Enhancement of systems for marine ecological and environmental protection
In alignment with relevant international conventions to which China is a party, a new chapter titled “Liability for Oil Pollution Damage from Ships” (Chapter XII) has been added to the revised Maritime Code. It clarifies the scope of compensation for oil pollution damage caused by ships under Article 225, and Article 226 stipulates that liability for oil pollution damage shall be borne by the ship-owner of the vessel from which the oil escaped. Article 229 establishes a compulsory liability insurance system for ship-source oil pollution damage and provides for the improvement and implementation of a ship-source oil pollution compensation fund system under existing law.
Separate sections have been specifically dedicated to regulating liability for pollution damage caused by the carriage of persistent oil by sea (Section 2) and liability for pollution damage caused by a ship’s bunker oil (Section 3). Simultaneously, pursuant to Articles 37 and 40, the duties of the master in preventing and reducing marine environmental pollution are clarified. Moreover, Article 180 states that neither the salvor nor the salved party may contractually exempt themselves from their statutory obligations to prevent or mitigate environmental damage.
Improvement of rules on the application of law in foreign-related matters
First, Article 295 explicitly states that the provisions of Chapter IV, “Contract of Carriage of Goods by Sea”, of the revised Maritime Code shall apply mandatorily to international contracts of carriage where the port of loading or the port of discharge is located in the People’s Republic of China. Second, supplementary refinements have been made to the rules governing the application of law in certain important foreign-related relationships. Examples of these improvements include the following.
Other significant revisions
Limitation period
Pursuant to Article 284, the commencement point of the one-year limitation period for claims arising from the carriage of goods by sea is determined differently depending on the party against whom the claim is made. For claims against the carrier or the actual carrier, the period shall be calculated from the date the goods were delivered or should have been delivered. However, for claims against the shipper, consignee, or holder of the transport document, the period shall be calculated from the date the obligee knew or ought to have known that its right was infringed.
Regarding claims for general average contribution, in accordance with Article 290, the one-year limitation period shall be counted from the day on which the general average adjustment is completed, with the added provision that such claims shall in no case be brought more than six years from the date on which the common maritime adventure ended.
Furthermore, it is noteworthy that, based on Article 291, the starting point for the two-year limitation period for claims against marine insurers has been amended from “the date of the occurrence of the insured peril” to “the date on which the insured knows or ought to have known of the occurrence of the insured peril”.
As for the grounds for interruption of the limitation period, a new ground has been included in Article 294: “a demand for performance made by the claimant”.
Voyage charterparties
Provisions on voyage charterparties have been relocated from the “Contract of Carriage of Goods by Sea” chapter to Chapter VI, “Charterparties”. Moreover, Article 128 clarifies that the provisions of this chapter shall apply only when the charterparty contains no agreement to the contrary or is silent on the matter.
Contract of marine insurance (Chapter XIII)
This chapter contains the following new provisions.
Mutual insurance associations
Pursuant to Article 309 of the revised Maritime Code, the legal status and operational model of Protection and Indemnity Clubs (P&I Clubs) as mutual insurance associations are explicitly recognised, and they are entitled to compensate their members for losses and liabilities in accordance with their rules.
This article aims to provide an overview of the revisions in the revised Maritime Code. Our analysis of other detailed revisions is expected to be shared in the future. Notably, the implementation of the revised Maritime Code will have profound implications for the rights and obligations of all sectors within the shipping industry. Our firm will continue to share insights on the details of the revisions and emerging issues following implementation.
29/F, Leatop Plaza
32 Zhujiang East Road
Guangzhou
510623
China
+86 20 3739 2666
+86 20 3739 2866
guangzhou@kangdalawyers.com www.kangdalawyers.com